[LYRIC] [ROMANIZED] [TRANSLATION] INFINITE – Mom (엄마)

INFINITE “Mom”

Romanized

eotteohge sijag haeya halkka
i eosaeghan gobaegeul eoriseog gedo
mushim hagedo mirwoon yaegideul
geuraedo doeneun jul arasseo
apahan jul mollaseo i daeume tto
i daeume mirugo mirwooda

ije seoya marhaneyo
Love you kkog hanbeon haejugo sipdeon mal
I love you heun haedo hanbeoneul
motae jun geu mal
gakkai isseoseo neul gwaenchanh dago
marhaeseo geuraedo doeneun jul arasseo
For you yeotae kkeot badgiman haesseoseo
Song for you gosaenghan
dangshinkke deurigo shipeun
bogo shipeodo deudgo shipeodo
neul geureoh deushi neujeotneyo

eoril jeog joreumyeon badatdeon
jangnangam seonmul cheoreom nae geoshin
deut dangyeon hage badaon maeum deureul

ijeya dollyeo deuryeoyo
Love you kkog hanbeon haejugo sipdeon mal
I love you heun haedo hanbeoneul
motae jun geu mal
gakkai isseoseo neul gwaenchanh dago
marhaeseo geuraedo doeneun jul arasseo
For you yeotae kkeot badgiman haesseoseo
Song for you gosaenghan
dangshinkke deurigo shipeun
bogo shipeodo deudgo shipeodo
neul geureoh deushi neujeotneyo

sesangi nareul dageu chyeodo sesange
honja namgyeo jyeotda neukkil ttaedo
hangsang naege byeonchi anheun
sarangeul boyeojun geudael wihae
ijen naega byeonhal geyo

naega deo jarhalgeyo
Love you kkog hanbeon haejugo sipdeon mal
I love you heun haedo hanbeoneul
motae jun geu mal
gakkai isseoseo neul gwaenchanh dago
marhaeseo geuraedo doeneun jul arasseo
For you yeotae kkeot badgiman haesseoseo
Song for you gosaenghan
dangshinkke deurigo shipeun
bogo shipeodo deudgo shipeodo
neul geureoh deushi neujeotneyo

Translation

How should I start this awkward confession?
What I’ve been foolishly and
inconsiderately pushing away
I thought it was okay to be like that
because I didn’t know you were in pain
Next time, next time, I pushed it
back and now I finally tell you

Love you, I really wanted to tell you, I love you
Common words but words I never told you
Because you’re always close by,
because you always said it’s OK,
I thought it was okay
For you, I’ve only been receiving for all this time
Song for you, I want to give
it to you, who has suffered
Though I missed you, though I wanted to
hear from you, just as always, I’m late again

Like the toys that I received by begging you
when I was a child./ As if it was mine, I thought
it was natural to receive your love
Now I will give it back to you

Love you, I really wanted to tell you, I love you
Common words but words I never told you
Because you’re always close by,
because you always said it’s OK,
I thought it was okay
For you, I’ve only been receiving for all this time
Song for you, I want to give
it to you, who has suffered
Though I missed you, though I wanted to
hear from you, just as always, I’m late again

Even if the world press me,
even when I feel like I’m all alone
You always showed me
an unchanging love
I’ll change now,
I’ll be better

Love you, I really wanted to tell you, I love you
Common words but words I never told you
Because you’re always close by,
because you always said it’s OK,
I thought it was okay
For you, I’ve only been receiving for all this time
Song for you, I want to give
it to you, who has suffered
Though I missed you, though I wanted to
hear from you, just as always, I’m late again

Advertisements

[LYRIC] [ROMANIZED] [TRANSLATION] INFINITE – I’m Going To Have You (너에게 간다)

INFINITE “I’m Going To Have You”

Romanized

nal bodeon ne nunbitgwa misoga
geu ttaseuhan ibsulgwa songiri
neomu geuriwo neomu geuriwo
dan harudo ijeun jeog eobseosseo
nae gaseum gaseum mada neoraseo
nan oneuldo nan oneuldo

na jigeum neoege ganda
jogeum man gidaryeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
nan neoege ganda

mojilge doraseodeon eokkaega
nal chagabge tteonadeon balgiri
neomu duryeowo neomu duryeowo
dan harudo nal itji marajwo
geu sungan sungan mada meoreojyeo
nan oneuldo nan oneuldo

na jigeum neoege ganda
jogeum man gidaryeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae

nan neoege ganda
jogeumman gidalyeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
nan neoege ganda

neomu meolli gajin ma chajeul su issge
(I will) make you fall in love
geudael chajeul georago
geudael itneun daneun geon
nareul itneun geo nikka

naneun andwae naneun kkog neoyamanhae
geurae neo geurae neo

na jigeum neoege ganda
jogeum man gidaryeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae

nan neoege ganda
jogeumman gidalyeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
nan neoege ganda

nal bodeon ne nunbitgwa misoga
geu ttaseuhan ibsulgwa songiri
neomu geuriwo neomu geuriwo

 Translation

Your eyes that looked at me, your smile,
those warm lips and touch
I miss it so much, I miss it so much
There wasn’t a single day where I forgot you,
every part of my heart says it’s you
Again today, again today

I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you
I am going to you

Those shoulders that cruelly turned away,
those cold footsteps that left me
I’m so scared, I’m so scared
Don’t forget me for a single day,
each moment we grow apart
Again today, again today

I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you

I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you
I am going to you

Don’t go too far away so I can look
for you./ (I will) make you fall in love,
I will look for you
Because forgetting you
means forgetting myself

I can’t go on, it needs to be you,
yes you, yes you

I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you

I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you
I am going to you

Your eyes that looked at me, your smile,
those warm lips and touch
I miss it so much, I miss it so much

cr: KROMANIZED, POP!GASA

[LYRIC] [ROMANIZE] [TRANSLATION] INFINITE – Inception

INFINITE “Inception”

Romanized

buranhan neoui pyojeong museun saenggageul
haneunji ilgeul su isseo al geot gata
gipeojin neoui hansum kkaejil geot gateun
useum neukkil su isseo nado da ara
amu maldo deudjima amu saenggag hajima
jigeum na neoegero gago isseo
mwoga geuri bogjabhae ireohge joheunde
geu nuga mworadeon amu sanggwan eobseo

i sanghwang ttawiga hamburo neol ikkeulji
motage geu maeumman jikyeo yeogiseo
tto nohchyeo beorimyeon
huhoe hal tenikka doragal nanikka ije
urineun sijagha giman hamyeon doeneun geol

yeojeonhi heundeullineun neol bogi
ansseureowo eonje kkaji nal aetaeullae
jabhiji anhneun ni mam imi algo isseotjiman
ibeon maneun na yang boneun eobseo
geuman naege wajullae ijeneun mideo bollae
jigeum ni maeum modu jikyeo julge
mwoga geuri bogjabhae ireohge joheunde
neowa na durin geo hanamyeon dwaet janha

i sanghwang ttawiga hamburo neol ikkeulji
motage geu maeumman jikyeo yeogiseo
tto nohchyeo beorimyeon
huhoe hal tenikka doragal nanikka ije
urineun sijagha giman hamyeon doeneun geol

Oh, attracted to you
na idaero neoreul nohchil suneun eobseo
sihgani eobseo duryeob damyeon
yeogi nae soneul jaba

i sanghwang ttawiga hamburo neol ikkeulji
motage geu maeumman jikyeo yeogiseo
tto nohchyeo beorimyeon
huhoe hal tenikka doragal nanikka ije
urineun sijagha giman hamyeon doeneun geol

deoneun saenggag hajima geunyang
ni gaseumi shikin daero deoneun
gomin hajima moduga nal garo magado
jigeumeun neonikka neol sarangha nikka
gyeolgug urineun mannage
doel georan geol anikka

Translation

Your nervous face, I can read what you’re thinking
Your deep sighs, your laugh that’s about to shatter, I can feel it, I know
Don’t listen to anything, don’t think about anything, I am going to you right now
Why make things complicated when things are so good? No matter what anyone says, I don’t care
Don’t let something like this situation drag you around
So protect your heart because if you lose it here
You will regret it and I will go back
All we need to do is just start
It’s hard to see you still shaking, until when will you worry me?
I can’t grasp your heart, though I already know, I can’t give up this time
Will you just come to me now? Will you trust me? I will protect your heart and everything else
Why make things complicated when things are so good? You and me, together, that’s all we need
Don’t let something like this situation drag you around
So protect your heart because if you lose it here
You will regret it and I will go back
All we need to do is just start
Oh attracted to you, I can’t lose you like this
There’s no time, if you’re afraid, hold my hand
Don’t let something like this situation drag you around
So protect your heart because if you lose it here
You will regret it and I will go back
All we need to do is just start
Don’t think more about it, just do as your heart tells you
Don’t worry about it, even if everyone blocks me
Right now, it’s you, I love you, I know we will meet in the end

cr: KROMANIZED, POP!GASA

[LYRIC] [ROMANIZE] [TRANSLATION] INFINITE – Destiny

INFINITE “Destiny”

idaero tteonajima nae apeseo majimag
ganeun dwit moseubeul boijineun ma

dashin ni gyeoteseo tteonaji anheulge
neol beorigo tteonan nal miwo haedo dwae
chama bolge na apa bolge da neol wihae Oh you
dashin kkwag jabeun son nohchiji anheulge
neol ulligo tteonan nal miwo haedo dwae
dollyeo bolge da apa bolge na For you For you
nal tteona haengboghal su itdan mal hajima
naega jarhalge nohji anheulge
ni yeope itneun nal

tteonajima doraseo jima idaero
bonael su eobseo ireon nal dugo gandago
beoseonal su eobseo
Cause you are my destiny


nal dugo doraseo jima bitgyeo gajima
pihae gajima You are my destiny

dul sai naerimag gil tteoreojil
saenggage garo maghin chae
daehwa jocha shigan nangbira
neoui maeumi nal mireonae jamshiman
naman gonoe soge nama done tto
nae baraem ane dama bonae bonraeui jari jabgil
geuge naui pume angil Have met destiny

dashin ireohge neol nohchiji anheulge
neol apeuge haetdeon nal miwo haedo dwae
dollyeo bolge na apa bolge da For you For you

du beon dashin bol su eobtdan mal hajima
naega jarhalge nohji anheulge
ni gyeote itneun nal

tteonajima doraseo jima nan neol bonael
su eobseo ireon nal dugo Oh Oh gandago
beoseonal su eobseo
Cause you are my destiny

sansan jogag na beorin naega beoryeo beorin
gieog chueogeuro namgyeo dugineun sirheo
mureup kkulhgo bireo
gireotdeon mannam kkeute jeongshini
nagasseotna bwa eotna gatdeon nal jabajwo
huhoe soge jamgin naege gihoel jwo

idaero tteonajima nae apeseo majimag
ganeun dwit moseubeul boijineun ma
Cause you are my destiny


nal dugo doraseo jima bitgyeo gajima
pihaegajima You are my destiny

dugo gajima tteonajima
beoseonal su eobseo
Cause you are my destiny

Translation 

Don’t leave like this, don’t show me
your turned back for the last time

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who had left you once./ I’ll try to
endure it, I’ll be in pain, everything for you, oh you
I won’t ever let go of this tightly held hand again
You can hate me, who had made you cry and left
you once./ I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you,
for you./ Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you,
I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around,
I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t
escape me./ Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush
me off, don’t avoid me You are my destiny

When I think about our relationship
falling downwards, I try to stop it
Talking through this would be a waste
of time, your heart pushes me out
Only I remain in suffering but I hope that
we’ll go back to how we were before./ Hoping that
you’ll come into my embrace, have met destiny

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who hurt you once./ I’ll remember
it all, I’ll be in pain, for you, for you

Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you,
I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around,
I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t
escape me./ Cause you are my destiny

I threw away our memories that have
shattered to pieces./ But I didn’t want to leave it
as just a memory, so I’m on my knees and begging
I guess I was out of my mind at the end of our
long relationship./ Please catch me, who has gone
awry, I’m locked in regrets so give me a chance

Don’t leave like this, don’t show me your
turned back for the last time
Cause you are my destiny


Don’t turn around and leave me, don’t brush
me off, don’t avoid me You are my destiny

Don’t leave me, don’t leave
You can’t escape me
Cause you are my destiny

cr: KROMANIZED, POP!GASA

[LYRIC] [ROMANIZE] [TRANSLATION] INFINITE – Destiny

INFINITE “Destiny”

idaero tteonajima nae apeseo majimag
ganeun dwit moseubeul boijineun ma

dashin ni gyeoteseo tteonaji anheulge
neol beorigo tteonan nal miwo haedo dwae
chama bolge na apa bolge da neol wihae Oh you
dashin kkwag jabeun son nohchiji anheulge
neol ulligo tteonan nal miwo haedo dwae
dollyeo bolge da apa bolge na For you For you
nal tteona haengboghal su itdan mal hajima
naega jarhalge nohji anheulge
ni yeope itneun nal

tteonajima doraseo jima idaero
bonael su eobseo ireon nal dugo gandago
beoseonal su eobseo
Cause you are my destiny


nal dugo doraseo jima bitgyeo gajima
pihae gajima You are my destiny

dul sai naerimag gil tteoreojil
saenggage garo maghin chae
daehwa jocha shigan nangbira
neoui maeumi nal mireonae jamshiman
naman gonoe soge nama done tto
nae baraem ane dama bonae bonraeui jari jabgil
geuge naui pume angil Have met destiny

dashin ireohge neol nohchiji anheulge
neol apeuge haetdeon nal miwo haedo dwae
dollyeo bolge na apa bolge da For you For you

du beon dashin bol su eobtdan mal hajima
naega jarhalge nohji anheulge
ni gyeote itneun nal

tteonajima doraseo jima nan neol bonael
su eobseo ireon nal dugo Oh Oh gandago
beoseonal su eobseo
Cause you are my destiny

sansan jogag na beorin naega beoryeo beorin
gieog chueogeuro namgyeo dugineun sirheo
mureup kkulhgo bireo
gireotdeon mannam kkeute jeongshini
nagasseotna bwa eotna gatdeon nal jabajwo
huhoe soge jamgin naege gihoel jwo

idaero tteonajima nae apeseo majimag
ganeun dwit moseubeul boijineun ma
Cause you are my destiny


nal dugo doraseo jima bitgyeo gajima
pihaegajima You are my destiny

dugo gajima tteonajima
beoseonal su eobseo
Cause you are my destiny

Translation 

Don’t leave like this, don’t show me
your turned back for the last time

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who had left you once./ I’ll try to
endure it, I’ll be in pain, everything for you, oh you
I won’t ever let go of this tightly held hand again
You can hate me, who had made you cry and left
you once./ I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you,
for you./ Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you,
I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around,
I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t
escape me./ Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush
me off, don’t avoid me You are my destiny

When I think about our relationship
falling downwards, I try to stop it
Talking through this would be a waste
of time, your heart pushes me out
Only I remain in suffering but I hope that
we’ll go back to how we were before./ Hoping that
you’ll come into my embrace, have met destiny

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who hurt you once./ I’ll remember
it all, I’ll be in pain, for you, for you

Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you,
I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around,
I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t
escape me./ Cause you are my destiny

I threw away our memories that have
shattered to pieces./ But I didn’t want to leave it
as just a memory, so I’m on my knees and begging
I guess I was out of my mind at the end of our
long relationship./ Please catch me, who has gone
awry, I’m locked in regrets so give me a chance

Don’t leave like this, don’t show me your
turned back for the last time
Cause you are my destiny


Don’t turn around and leave me, don’t brush
me off, don’t avoid me You are my destiny

Don’t leave me, don’t leave
You can’t escape me
Cause you are my destiny

cr: KROMANIZED, POP!GASA

[LYRIC] [Kanji – Romaji – English Translation] Man In Love Japan Version

「Man In Love」

Kanji
 
Love Songなんか口ずさんだり
どのドラマも僕のことのよう
鏡が気になり始めたり
コーヒーの苦み I Know

時間(とき)は過ぎ行くのに
心焦るばかり
君とのLove Story
瞼に映すよ

※ナムジャガ サラン ハルテン
僕は君の笑顔の
ために生まれたんだ

離れないで
僕の全て掛けても
君を待ち続ける

恋におちて
I Just Can’t Stop Loving You
I Just Can’t Stop Loving You


だんだん染まる頬で ガンガン視線は闇の方へ
君だけを見つめ I’m On My Way
強い想いが 押し寄せ
一つの愛のため 全て掛け
後悔だけは できない男って
世界終わっても君に All I Have

まるで子供のよう
無邪気に笑える
信じることが僕を
僕らしくしている

※ Repeat

悟られたら The End じっと Readingも
君の名前に 文字連なり Dancing
Hollywood俳優 あのMoonさえ
君に見える
想い描いて満たすEveryday
君のHavenあたためて
I’m Waiting For You

君がもし 僕のサインを
感じるなら
そうさ君が好きだって
気づいて欲しいすぐに My Love

※ Repeat

I just can’t stop loving you
I just can’t stop loving you
僕は恋する
君に恋してる

Romanization

LOVE SONG nanka kuchi zusan dari
Dono Drama mo bokuno kotono yo
Kagami ga kini nari hajimetari
Ko-hi- no nigami I KNOW

Toki wa sugiyuku noni
Kokoro aseru bakari
Kimitono LOVE STORY
Mabutani utsusuyo

Namjaga saranghalttae
Bokuwa kimino egaono
Tameni umaretanda

Hanare naide
Bokuno subete kaketemo
Kimiwo machi tsuzukeru

Koini Ochite
I Just Can’t Stop Loving You
I Just Can’t Stop Loving You

Dandan somaru hohode gangan shisenwa yamino hooe
Kimidakewo mitsume I’M ON MY WAY
Tsuyoi omoiga oshiyose
Hitotsuno aino tame subete kake
Koukai dakewa dekinai otoko tte
Sekai ga owattemo kimini ALL I HAVE

Marude kodomono yoo
Mujakini waraeru
Shinjiru kotoga bokuwo
Boku rashiku shiteiru

Namjaga saranghalttae
Bokuwa kimino egaono
Tameni umaretanda

Hanare naide
Bokuno subete kaketemo
Kimiwo machi tsuzukeru

Koini Ochite

Satoraretara THE END jitto READING mo
Kimino namae ni moji tsuranari DANCING
HOLLYWOOD haiyu ano MOON sae
Kimini mieru
Omoi egaite mitasu EVERYDAY
Kimino HEAVEN atatamete
I’m Waiting For You

Kimiga moshi bokuno sainwo
Kanjiru nara
Soosa kimiga sukidatte
Kizuite hoshii suguni MY LOVE

Namjaga saranghalttae
Bokuwa kimino egaono
Tameni umaretanda

Hanare naide
Bokuno subete kaketemo
Kimiwo machi tsuzukeru

Koini Ochite

I Just Can’t Stop Loving You
I Just Can’t Stop Loving You

Bokuwa koi suru
Kinimi koi shiteru

English Translation

I sing LOVE SONGs, and I feel every drama as my story
I start caring about the mirror, and I KNOW the bitter taste of coffee

Even though times passes, my heart is just impatient.
I reflect the LOVE STORY with you in my eyes

When a man’s in love,
I was born for your smile.

Don’t leave me,
I’ll keep waiting for you even if I lose everything else.
(Because) I’ve been falling in love

I Just Can’t Stop Loving You
I Just Can’t Stop Loving You

My cheeks get redder and redder and my gaze goes toward the darkness
I’m looking at only you. I’m on my way.
The strong emotion fills me, and I devote everything for one love.
As a man who won’t regret,
I’ll give you ALL I HAVE even though this world ends.

Like a child,
I can laugh innocently.
I can maintain myself by believing.

When a man’s in love,
I was born for your smile

Don’t leave me,
I’ll keep waiting for you even if I lose everything else.
(Because) I’ve been falling in love

When it is found, it goes The End
While I keep READING, the letters are DANCING and makes up as your name.
Even HOLLYWOOD stars and that moon,
I reflect you on them.
I fill EVERY DAY with the images of you.
I keep warming your HEAVEN, and
I’m Waiting For You

If you can feel my sign,
I want you to realize that I love you soon
My love

When a man is in love,
I was born for your smile

Don’t leave me,
I’ll keep waiting for you even if I lose everything else.


(Because) I’ve been falling in love

I Just Can’t Stop Loving You
I Just Can’t Stop Loving You

I’m loving you
I’m in love with you.

cr: woollim content, infinitechinggyu

60 Seconds (INFINITE version) [Kor/Rom/Eng]

KOREAN

종종 걸어오다 멈춰 두리번대다가 너와 마주친 시선
황급히 고개를 돌려 발 끝만 보다가 천천히 올려봐
커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
내 심장이 귓가를 울려

60초면 충분한 story 내 맘으로 넌 들어왔어
난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 이유 따위 난 필요 없어
날 설레게 했고 널 찾게 했어 처음의 그 time

너의 목소리가 끊겨 천천히 차올라 흘러 넘치는 눈물
가슴으로 너를 안고 한참을 있다가 서서히 떼어내
멍한 눈빛 할 말을 잃은 내 두 입술
니 한숨에 심장이 멈춰

60초로 충분한 story 내 삶에서 넌 사라졌어
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 네겐 충분한 story 선명하게 넌 전해졌어
넌 아프다 했고 난 보내줬어 마지막 그 time

rap) 일분도 채 안돼 60초 안에 내 가슴 안에 자리잡아
매일 널 꿈꾸게 했는데 왜 이제 넌 어제일 뿐인 건지

되감아 본다 행복한 네 모습에서 정지
덩달아 웃게 된다 사랑 이런 건지 조금은 느껴졌지
감정에 어설프던 내겐 영원해 너와 함께 한 시간

60초면 충분한 story 뜨겁고도 또 차가운 time
다 니가 주었어 두 개의 기억 짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 칼날의 양날 같은 기억
난 울 수도 없고 웃지도 못해 간직해온 time

 
ROMANIZATION

Jongjong georeo-oda meomchwo duribeon daedaga neowa majuchin shiseon
Hwanggeubhi gogaereul dollyeo bal kkeutman bodaga cheoncheonhi ollyeobwa
Keojineun nun jogeumsshik beoreojineun ipsul
Nae shimjangi kwitgareul ullyeo
Yukshipchomyeon chungbunhan Story nae mameuro neon deureowasseo
Nan uishimchi anha nal kayeogan geol Jjalbji anheun Time
Neon geureon saram naegen chungbunhan Story iyu ttawin nan piryo eobseo
Nal seollege haetgo neol chatge haesseo cheo-um-ui geu Time
Neo-ui moksoriga kkungyeo cheoncheonhi chaolla heullo neomchineun nunmul
Gaseumeuro neoreul ango hanchameul itdaga seoseohi tte-eonae
Meonhan nunbit hal mareul irheun nae du ipsul
Ni hansume shimjangi meomchwo
Yukshipchoro chungbunhan Story nae salmeso neon sarajyeosseo
Neol jabji anhasseo ni mameul bon geol jjalbji anheun Time
Neon geureon saram Negen chungbunhan Story seonmyeonghage neon jeonhaejyeosseo
Neon apeudago haetgo nan bonaejwosseo majimak geu Time

Rap) Ilbundo chae andwae yukshipcho ane nae gaseume jarijaba
Maeil neol kkumkkuge haetneunde wae ije neon oje-il ppunin geonji eon

Dwoegama bonda haengbokhan ni moseubeseo jeongji
Deongdara utge dwoenda sarang ireon geonji jogeumeun nukkyeojyeotji
Kamjeonge eoseulpeudeon naegen yeongwonhae neowa hamkke han shikan

Yukshipchomyeon chungbunhan story ddeugeobgo tto chaga-un time
Da niga jueosseo du gae-ui gieok jjalbji anheun time
Neon geureon saram naegen chungbunhan story kalnal-ui yangnal gateun gieok
Nal ul sudo eobgo utjido mothae ganjikhaeon time


TRANSLATION
I sometimes walk and stop I look around and our eyes meet
I quickly turn my head away I look at my toes and then slowly look up
My eyes that get larger my lips that open up slightly
My heart rings in my ears

60 seconds is all I need for this story you came into my heart
I don’t doubt it that you took me away the time that wasn’t short
You’re that kind of person a story that’s enough for me I don’t need any reasons
You made my heart flutter and look for you

That first time your voice breaks off your tears that slowly build up and fall over
I hold you with my chest and stay there for a long time then slowly push you away
My empty eyes my two lips that are at a loss for words
My heart stops at your sigh

60 seconds is all I need for this story you disappeared from my life
I didn’t hold you back the time that wasn’t short
You’re that kind of person a story that’s enough for me you clearly sent it
You said you were hurting and I let you go our last time

Rap) You settled down in my heart in less than a minute
I allowed you to dream every day, so why are you stuck in the past now

I am trying to rewind and pause on your happy image
I laugh along, I could slightly feel that love is something like this
To me, who was lacking in expression emotions, the time between you and I stays forever

60 seconds is all I need for this story, this time that is hot and then cold again
I gave you everything, these two memories, the time that wasn’t short
You’re that kind of person, the only story I need, a double-bladed knife-like memory
I can’t cry, I can’t laugh, this time I’ve treasured

trans. cr; hyejin & saphira @ infinite updates | rom. cr; saphira @ infinite updates | source cr; daum ; take out with full credits

INFINITE – Inconvenient Truth/Uncomfortable Truth (불편한 진실) [Kor/Rom/Eng]

KOREAN
짧아도 너무 짧아
뭔데
그 치마는
뭔데
왜 하필 바람 부는
오늘에
흘끔들 쳐다보네
왜이래
낯 뜨겁게
왜이래
쟤 봐라 대놓고
널 본다
하나는 알고
둘은 모르지
예뻐서 너를
보는 줄 알지
남자는 모두
늑대야
걱정도 팔자
비웃고 있지
속 좁은 남자
만들고 있지
정말 너 몰라
그러니
나 좋자고 이러니
내가 시비
걸라 이러니
내가
내 눈에도 넌
살랑 살랑
참 예쁘거든
나만 있을 땐
다 좋다고
내 앞에서만
좀 하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
I`m Running Into Fire
힘들다 네게 맞추어
보기가
오늘도 엇나가는
소리가
날 괴롭힌다
고집 피우지마
더 믿어볼게
파여도 너무 파여
뭔데
그 노출은
뭔데
숙일 때 조심이나
하던지
속이 다 보이겠어
왜이래
다 보잖아
왜이래
도대체 누굴 위한 거니
한 눈에 봐도
불편해 보여
뻘쭘해 하는
니가 다 보여
고생을 사서
하는데
걱정도 팔자
비웃고 있지
속 좁은 남자
만들고 있지
정말 너 몰라
그러니
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가
내 눈에도 넌
살랑 살랑
참 예쁘거든
나만 있을 땐 다
좋다고
내 앞에서만 좀
하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
너와 나의 거리보다
짧아 보이는 치마
우리보다 깊어 보이는
노출
에 자꾸 꼬이는 놈들
속 좁은 놈 마냥
질투하는 거 아냐
하나는 알고 둘은 모르지
예뻐서 너를 보는 줄 알지
남자는 모두 늑대야
걱정도 팔자
비웃고 있지
속 좁은 남자
만들고 있지
정말 너 몰라
그러니
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가
내 눈에도 넌
살랑 살랑
참 예쁘거든
나만 있을 땐 다
좋다고
내 앞에서만 좀
하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가
내 눈에도 넌
살랑 살랑
참 예쁘거든
나만 있을 땐 다
좋다고
내 앞에서만 좀
하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가
나만 있을 땐 다
좋다고
내 앞에서만 좀
하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가

 

ROMANIZATION
jjalbado neomu jjalba
mwonde
geuchimaneun
mwonde
wae hapil baram buneun
oneule
heulggeumdeul chyeodabone
waeirae
nat ddeugeobge
waeirae
jyae bwara daenohgo
neol bonda
hananeun ahgo
duleun moreuji
yebbeoseo neoreul
boneun jul ahlji
namjaneun modu
neukdaeya
geokjeongdo palja
biutgo itji
sok jobeun namja
mandeulgo itji
jeongmal neo molla
geureoni
na johjago ireoni
naega sibi
geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salrang
cham yebbeungeodeun
neoman isseul ddaen
da johdago
nae ape seoman
jom harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
I`m Running Into Fire
himdeulda nege matchueo
bogiga
oneuldo eotnaganeun
soriga
nal gwirobhinda
gojib piujima
deo mideobolge
payeodo neomu payeo
mwonde
geu nochuleun
mwonde
sokil ddae joshimina
hadeonji
soki da boigyesseo
waeirae
da bojanha
waeirae
dodaeche nugul wihan geoni
han nune bwado
bulpyeonhae boyeo
bbeoljjumhae haneun
niga da boyeo
gosaengeul saseo
haneunde
geokjeongdo palja
biutgo itji
sok jobeun namja
mandeulgo itji
jeongmal neo molla
geureoni
ni johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salrang
cham yebbeungeodeun
naman isseul ddaen da
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
neowa naui georiboda
jjalba boineun chima
wooriboda gipeo boineun
no chule jaggu ggoineun nomdeul
sok jobeun nom manyang
jil tuhaneun geo anya
hananeun ahgo duleun moreuji
yeobbeoseo neoreul boneun jul ahlji
namjaneun modu neukdaeya
geokjeongdo palja
biutgo itji
sokjobeun namja
mandeulgo itji
jeongmal neo molla
geureoni
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salang
cham yebbeugeodeun
naman isseul ddaen da
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
tadeuleo ganda
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salrang
cham yeobbeugeodeun
naman isseul ddaen da
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
naman isseul ddaenda
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega

TRANSLATIONS
Even if it’s short, this is too short
What’s that
That skirt
What’s that
Why on a day like this where winds are blowing
They’re glancing at you
Why are you like this
It’s compromising
Why are you like this
Look at him, he’s just openly looking at you
You only see one part of it, not the other
You think that they’re looking at you, because you’re pretty
Men are all wolves
Let’s show some worry
You’re just laughing at it
You’re making a shallow man out of me
You really don’t know
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
Even in my eyes, you are quite pretty
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
I’m running into fire
‘It’s tiring, adjusting myself to you’
A contrary phrase tortures me today as well
Don’t be stubborn
I’ll believe in you me
Even if it’s cut, that’s cut too much (T/N: as in the neck of a shirt)
What’s that
That exposure
What’s that
At least try to be careful when you bend down
It seems like everything inside will show
Why are you like this
They’re all looking
Why are you like this
Just who is this for
Even at a glance, you uncomfortable
I can see you looking awkward
You’re going through the trouble for that
Let’s show some worry
You’re just laughing at it
You’re making a shallow man out of me
You really don’t know
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
Even in my eyes, you are quite pretty
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
A skirt that’s shorter  than the distance between you and me
Your exposure that’s deeper than us
The guys who get pleasure from it
I’m not being jealous like a shallow man
You only see one part of it, not the other
You think that they’re looking at you, because you’re pretty
Men are all wolves
Let’s show some worry
You’re just laughing at it
You’re making a shallow man out of me
You really don’t know
So am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
Even in my eyes, you are quite pretty
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight

trans. cr; hyejin @ infinite updates | rom. cr; hyerin @ infinite updates | source cr; melon ; take out with full credits

INFINITE – Inconvenient Truth/Uncomfortable Truth (불편한 진실) [Kor/Rom/Eng]

KOREAN
짧아도 너무 짧아
뭔데
그 치마는
뭔데
왜 하필 바람 부는
오늘에
흘끔들 쳐다보네
왜이래
낯 뜨겁게
왜이래
쟤 봐라 대놓고
널 본다
하나는 알고
둘은 모르지
예뻐서 너를
보는 줄 알지
남자는 모두
늑대야
걱정도 팔자
비웃고 있지
속 좁은 남자
만들고 있지
정말 너 몰라
그러니
나 좋자고 이러니
내가 시비
걸라 이러니
내가
내 눈에도 넌
살랑 살랑
참 예쁘거든
나만 있을 땐
다 좋다고
내 앞에서만
좀 하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
I`m Running Into Fire
힘들다 네게 맞추어
보기가
오늘도 엇나가는
소리가
날 괴롭힌다
고집 피우지마
더 믿어볼게
파여도 너무 파여
뭔데
그 노출은
뭔데
숙일 때 조심이나
하던지
속이 다 보이겠어
왜이래
다 보잖아
왜이래
도대체 누굴 위한 거니
한 눈에 봐도
불편해 보여
뻘쭘해 하는
니가 다 보여
고생을 사서
하는데
걱정도 팔자
비웃고 있지
속 좁은 남자
만들고 있지
정말 너 몰라
그러니
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가
내 눈에도 넌
살랑 살랑
참 예쁘거든
나만 있을 땐 다
좋다고
내 앞에서만 좀
하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
너와 나의 거리보다
짧아 보이는 치마
우리보다 깊어 보이는
노출
에 자꾸 꼬이는 놈들
속 좁은 놈 마냥
질투하는 거 아냐
하나는 알고 둘은 모르지
예뻐서 너를 보는 줄 알지
남자는 모두 늑대야
걱정도 팔자
비웃고 있지
속 좁은 남자
만들고 있지
정말 너 몰라
그러니
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가
내 눈에도 넌
살랑 살랑
참 예쁘거든
나만 있을 땐 다
좋다고
내 앞에서만 좀
하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가
내 눈에도 넌
살랑 살랑
참 예쁘거든
나만 있을 땐 다
좋다고
내 앞에서만 좀
하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가
나만 있을 땐 다
좋다고
내 앞에서만 좀
하라고
속이 너 땜에
바싹 바싹
타 들어 간다
나 좋자고 이러니
내가
시비 걸라 이러니
내가

 

ROMANIZATION
jjalbado neomu jjalba
mwonde
geuchimaneun
mwonde
wae hapil baram buneun
oneule
heulggeumdeul chyeodabone
waeirae
nat ddeugeobge
waeirae
jyae bwara daenohgo
neol bonda
hananeun ahgo
duleun moreuji
yebbeoseo neoreul
boneun jul ahlji
namjaneun modu
neukdaeya
geokjeongdo palja
biutgo itji
sok jobeun namja
mandeulgo itji
jeongmal neo molla
geureoni
na johjago ireoni
naega sibi
geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salrang
cham yebbeungeodeun
neoman isseul ddaen
da johdago
nae ape seoman
jom harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
I`m Running Into Fire
himdeulda nege matchueo
bogiga
oneuldo eotnaganeun
soriga
nal gwirobhinda
gojib piujima
deo mideobolge
payeodo neomu payeo
mwonde
geu nochuleun
mwonde
sokil ddae joshimina
hadeonji
soki da boigyesseo
waeirae
da bojanha
waeirae
dodaeche nugul wihan geoni
han nune bwado
bulpyeonhae boyeo
bbeoljjumhae haneun
niga da boyeo
gosaengeul saseo
haneunde
geokjeongdo palja
biutgo itji
sok jobeun namja
mandeulgo itji
jeongmal neo molla
geureoni
ni johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salrang
cham yebbeungeodeun
naman isseul ddaen da
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
neowa naui georiboda
jjalba boineun chima
wooriboda gipeo boineun
no chule jaggu ggoineun nomdeul
sok jobeun nom manyang
jil tuhaneun geo anya
hananeun ahgo duleun moreuji
yeobbeoseo neoreul boneun jul ahlji
namjaneun modu neukdaeya
geokjeongdo palja
biutgo itji
sokjobeun namja
mandeulgo itji
jeongmal neo molla
geureoni
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salang
cham yebbeugeodeun
naman isseul ddaen da
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
tadeuleo ganda
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salrang
cham yeobbeugeodeun
naman isseul ddaen da
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
naman isseul ddaenda
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega

TRANSLATIONS
Even if it’s short, this is too short
What’s that
That skirt
What’s that
Why on a day like this where winds are blowing
They’re glancing at you
Why are you like this
It’s compromising
Why are you like this
Look at him, he’s just openly looking at you
You only see one part of it, not the other
You think that they’re looking at you, because you’re pretty
Men are all wolves
Let’s show some worry
You’re just laughing at it
You’re making a shallow man out of me
You really don’t know
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
Even in my eyes, you are quite pretty
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
I’m running into fire
‘It’s tiring, adjusting myself to you’
A contrary phrase tortures me today as well
Don’t be stubborn
I’ll believe in you me
Even if it’s cut, that’s cut too much (T/N: as in the neck of a shirt)
What’s that
That exposure
What’s that
At least try to be careful when you bend down
It seems like everything inside will show
Why are you like this
They’re all looking
Why are you like this
Just who is this for
Even at a glance, you uncomfortable
I can see you looking awkward
You’re going through the trouble for that
Let’s show some worry
You’re just laughing at it
You’re making a shallow man out of me
You really don’t know
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
Even in my eyes, you are quite pretty
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
A skirt that’s shorter  than the distance between you and me
Your exposure that’s deeper than us
The guys who get pleasure from it
I’m not being jealous like a shallow man
You only see one part of it, not the other
You think that they’re looking at you, because you’re pretty
Men are all wolves
Let’s show some worry
You’re just laughing at it
You’re making a shallow man out of me
You really don’t know
So am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
Even in my eyes, you are quite pretty
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight

trans. cr; hyejin @ infinite updates | rom. cr; hyerin @ infinite updates | source cr; melon ; take out with full credits

INFINITE – Beautiful [Kor/Rom/Eng]

KOREAN

Baby My Love Beautiful
나는 너를 사랑해
널 바라만 봐도
널 생각만 해도
내 가슴이 설레와
널 보고 있는
이 순간에도
눈을 감으면
난 그리운데
이런 내 맘을
넌 이해할까
수줍던 그 날처럼
가끔은
미웠었겠죠
때론 날
밀어냈나요
그래도 곁에
있던 네게
내 맘을 노래해요
Baby My Love Beautiful
나는 너를 사랑해
눈을 감아도
니 생각에도
두근두근 떨려와
Baby My Love Beautiful
나는 너를 사랑해
난 약속할게
니 곁에서만
영원히 함께할게
Oh Loving U
눈을 맞추고
바라봤던
그 날을
기억하나요
조금씩 네게
다가가서
내 맘을
노래해요
Baby My Love Beautiful
나는 너를 사랑해
눈을 감아도
니 생각에도
두근두근
떨려와
Baby My Love Beautiful
나는 너를 사랑해
난 약속할게
니 곁에서만
영원히
함께할게
이별에 아픔
그 순간에도
함께한
추억
잊지 않기로
해요
한걸음
너에게
내 맘을 담아서
니 곁을 지켜줄게
Baby My Love Beautiful
나는 너를 사랑해
눈을 감아도
니 생각에도
두근두근 떨려와
Baby My Love Beautiful
나는 너를 사랑해
난 약속할게
니 곁에서만
영원히 함께할게

Oh Loving U 

ROMANIZATION
Baby My Love Beautiful
naneun neoreul saranghae
neol baraman bwado
neol saenggakman haedo
nae gaseumi seollewa
neol bogo itneun
i sunganedo
nunmeul gameumyeon
nan geuriunde
ireon nae mameul
neon ihaehalgga
sujubdeon geu nalcheoreom
ggaggeumeun
miwasseotgetjyo
ddaeron nal
mileo natnayo
geuraedo gyeote
itdeon nege
nae mameul norae haeyo
Baby My Love Beautiful
naneun neoreul saranghae
nuneul gamado
ni saenggake do
dugeundugeun ddeollyeowa
Baby My Love Beautiful
naneun neoreul saranghae
nan yaksokhalge
nigyeote seoman
yeongwonhi hamgge halge
Oh Loving U
nunmeul matchu go
bara bwatdeon
geu naleul
gieokhanayo
jogeumssik nege
dagagaseo
nae mameul
noraehaeyo
Baby My Love Beautiful
naenun neoreul saranghae
nunmul ggamado
ni saenggakedo
dugeundugeun
ddeollyeowa
Baby My Love Beautiful
naneun neoreul saranghae
nan yaksokhalge
ni gyeote seoman
yeongwonhi
hamggehalge
ibyeole apeum
geu sunganedo
hamggehan
chueok
itji anhgiro
haeyo
hangyeoleum
neoege
nae mameul damaseo
ni gyeoleul jikyeojulge
Baby My Love Beautiful
naneun neoreul saranghae
nunmeul gamado
ni saenggakedo
dugeundugeun ddeollyeowa
Baby My Love Beautiful
naneun neoreul saranghae
nan yaksokhalge
ni gyeotseoman
yeongwonhi hamggehalge
Oh Loving U

TRANSLATIONS
Baby my love beautiful
I love you
Even by just looking at you
Even when I just think about you
my heart flutters
Even at this moment where I’m looking at you,
I miss you when I close my eyes
Would you understand my heart that’s like this
Like that day when I was shy
You probably disliked me at times
And pushed me away at times
But to you who stayed by my side,
I sing my heart out
Baby my love beautiful
I love you
Even when I close my eyes,
my heart beats just at thoughts of you
Baby my love beautiful
I love you
I’ll make a promise
That I’ll be with you forever by your side
Oh loving u
Do you remember that day where we made eye contact and look at each other
I want to gradually approach you
and sing my heart
Baby my love beautiful
I love you
Even when I close my eyes,
my heart beats just at thoughts of you
Baby my love beautiful
I love you
I’ll make a promise
That I’ll be with you forever by your side
The hurt that comes from farewells
Even at that moment, make sure that you won’t forget
that memories that we had together
I’ll go a step towards you, and
fill it with my heart, and protect you
Baby my love beautiful
I love you
Even when I close my eyes,
my heart beats just at thoughts of you
Baby my love beautiful
I love you
I’ll make a promise
That I’ll be with you forever by your side
Oh loving u

trans. cr; hyejin @ infinite updates | rom. cr; hyerin @ infinite updates | source cr;melon ; take out with full credits