2PM – Tired of Waiting [Romanized + Translation]

Gidaridaga jichinda, you know?
gidaridaga jinchinda
you know, neon, neon, nae mamani?

gidaridaga ddo jichinda
neoneun ajikdo nal kieokhani?
haruga jinado nan neoreul mot ijuh
handari jinado nan neoreul mot nwajo
ajikdo neol wonhan nae mameul ani?
neoreul gidarida jichyeo michigo
ddo haruharu maeilgachi ilnyeoni gatgo
oh nan na na na gidaridaga neol gidaridga

geumbangirado niga dashi ol keotman gatgo
dwidoraseomyun dashi neoreul bol keotman gata
oh nan na na na jichyeo michigo nan jichyeo michigo

niga olka bwa ddo chamneunda
neoreul ajikdo nan gidarinda

handari jinado nan neoreul mot ijuh
ilnyuni jinado nan neoreul mot nwajo
ajikdo neol wonhan nae mameul ani?
neoreul gidarida jichyeo michigo
ddo haruharu maeilgachi ilnyeoni gatgo
oh nan na na na gidaridaga neol gidaridaga

geumbangirado niga dashi ol keotman gatgo
dwidoraseomyun dashi neoreul bol keotman gata
oh nan na na na jichyeo michigo nan jichyeo michigo

wae ireokhae nan jakku himdeunde meorisokeh
bokjaphae jukgetne gidarigo gidaridun nainde
ajikdo soshiki eopneundae
neo ddemeh uldeon naega aninde na ddemeh ddeonal niga aninde
eojjaesuh ireon naega himdeunde eoddeokhae jikeum neomu himdeunde

ilnyeonirado woorin gidarilkeoya shipnyunirado woorin gidarilkeoya
oh nan nan nan nan nan nan nan nan nan
gidaridaga nan jichyeodo joah
neoreul gidarida jichyeo michigo
ddo haruharu maeilgachi ilnyeoni gatgo
oh nan na na na gidaridaga neol gidaridaga
keumbangirado niga dashi olkeotman gatgo
dweidoraseomyun dashi neoreul bolkeotman gata
oh nan na na na jichyeo michigo nan jichyeo michigo

Tired of Waiting (Translations)

I’m getting tired of waiting u know?
I’m getting tired of waiting eum~
Do you know how I feel?
I’m getting tired of waiting again eum~
Do you still remember me?

Even as a day goes by, I can’t forget you
Even if a month goes by, I can’t let you go
Do you know that I still want you?

I’m going crazy while waiting for you
Every single day feels like a year
Oh~ nan na na na~
I’m waiting, I’m waiting for you yeah~

It feels like you could come back any second
It feels like I could just turn around and see you

Oh~ I I I I~
I’m going crazy being tired, I’m going crazy being tired yeah~

I’m holding it in, thinking you’ll return~ oh~yeah
I’m still waiting for you oh~yeah

A month could pass and I wouldn’t forget you
A year could pass and I wouldn’t let you go
Do you know how I feel? oh~know~

I’m going crazy while waiting for you
Every single day feels like a year
Oh~ I I I I~
I’m waiting, I’m waiting for you yeah~

It feels like you could come back any second
It feels like I could just turn around and see you
Oh~ I I I I~
I’m just getting tired, I’m just getting tired yeah~

Why am I always in difficulty
My head feels so complicated, I could explode
Waiting and waiting was I
But no word from you
There’s no way I would’ve cried for you
There’s no way you could have left because of me
And through this it’s hard for me right now
It’s so difficult for me now

I’ll wait even if it’s a year
I’ll wait even if it’s ten years
Oh~ I I I I I I I I
I’m okay if I get tired of waiting
I’m going crazy while waiting for you

I’m going crazy while waiting for you
Every single day feels like a year
Oh~ I I I I~
I’m waiting, I’m waiting for you yeah~

It feels like you could come back any second
It feels like I could just turn around and see you
Oh~ I I I I~
I’m just getting tired, I’m just getting tired yeah~

Advertisements

2PM – Heartbeat Japanese Ver.

Can you feel my Heartbeat?

Heartbeat Heartbeat

Why… Why did you turn around
You left me in the dark
I’m crying
And I’m dying

kanari Deep na Beats ga ima mo, kono mune de Love ni sou tomadou
wanna kiss ya wanna touch ya, mada Love again ime demo kimi ni
I’m heart broke, Just my pain, hoka no dareka ja muri to wakatte
negai tsutdzukeru Someday, torimodoseru nara Someway

When did you? kono ai ga Over mou dame dato Notice
imi no nai Every day, demo no way, tsumari sono hi
“Say good bye” tsugeta sou You said imada ni I don’t understand
in my chest datte kodou ga beat it Hey

doko ni ikeba ii no kasae miushinai kowareta mune ni
ima mo hibiki tsutdzukeru no wa kimi no koe kagayaita hibisa

Listen to my Heartbeat
It’s beating for you
Listen to my Heartbeat
It’s waiting for you
Uh-Uh Girl kikoeru kai?
kanashiku kimi wo yobu

kodou ga Heartbeat
It’s beating for you
Listen to my Heartbeat
It’s waiting for you
hidari mune no Crazy love
ima demo samenakute

Sunday Monday zutto 24/7
itsumo kimi no koto kawarazu never forget
Stop trying to get her back
She ain’t coming
She’s gone, gotta be moving on
I know wakatteru kedo Heart takanatteru

jikan wo maki modoshite yari naoseru naraba
subete wo sasagete mo kamawanai sa ubai saritai Your heart

Listen to my Heartbeat
It’s beating for you
Listen to my Heartbeat
It’s waiting for you
Uh-Uh Girl kurushikute
iki datte dekinai

furueru Heartbeat
It’s beating for you
Listen to my Heartbeat
It’s waiting for you
hidari mune no Burning love
kimi ni shika kesenai

2PM – Take Off [Romanize + Translation]

Kimi to deatta no wa
Tada no gkzen janai
Kore wo unmei to yobunda

Sono hitomi ni utsuru
Bokutachi ga kagayaite
I rareru yM nin Zutto mitsume tsuzukete

(I’ll be) Itsu no himo kimi ni
(With you) Egao wo tayasanai
Ima koko de chikaitai (you and me)

(Please be) Dakara moshi kono mune ga
(With me) Michi ni mayou hi ni wa
Mirai e no tobira wo hiraite hoshii

Ready ready ready for the take off
Michinaru sekai e to maia garunda
Dakara (dakara) sono te hanasanaide

Ready ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tsukanda kono kizuna nigiri shimete

Dare mo ga idomu toki
Fuan ni karareru
Sonna toki wa sotto senaka oshite yo

(Please be) Kimi no sono hitokoto wa
(With me) Tsugini susumu tame no
Tsuyoi ykki ni naru
MahM no kotoba

Ready ready ready for the take off
Chiheisen mezasunda
Ano mukoude kimi to dareka ga matteiru

Ready ready ready for the take off
Umarekawaru basho e
Mai orirunda hitotsu ni naru tame ni

Low low low to the flow We got a future kanjirou (aiight! )
Baby make that and break down let’s jump up, let’s jump up! (oh! )

We’re gonna go high, jidai kaiketsu motometa do you want it?
Oh my God!
Everybody do it now sonomama we will show you how
Baby it’s my dream but sore wa just joking
Let me hear kimi ni todokeru we are ready, let’s take off!

De ai ga inochi wo hakonde ikerunda

Ready ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tenishite kono kizuna nigiri shimete

English Translation
Meeting you wasn’t fate
This is what you call luck
So that we who reflects in those eyes shine
I keep looking
(i’ll be) Whenever at you
(will you) I will never erase my smiling face
I will swear now
(you and me)
(please please)
So if this heart (will be)
loses its way
I hope you open the door to the future
ready ready ready for the take off
Lets rise heading for the unknown world
So (so) don’t let go of that hand
ready ready ready for the take off
The place where the dream is the goal
Grab this connection that you have hold of
When someone challenges
In case of such worry, lightly push the back
(please please)
Your one word (will be)
Is the magic word that will give me strong bravery to go the next
ready ready ready for the take off
heading for the horizon
at that place
you and someone else is waiting
ready ready ready for the take off
at the place where you were born again
you are fluttering coming down
to become one
(rap)
the meeting moves to life
saving it
ready ready ready for the take off
the place where the dream is the goal
Grab this connection that you have hold of